5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

翻訳者の無駄話 その38

1 :名無し草:04/12/09 17:23:46
前スレ

翻訳者の無駄話 その37
http://ex7.2ch.net/test/read.cgi/nanmin/1100241636/

2 :名無し草:04/12/09 17:28:39
>>1

乙!!!

3 :名無し草:04/12/09 17:30:18
メス!!!

4 :名無し草:04/12/09 17:33:04
乙です。

前スレ962、

>納品して1ヶ月たつのに入金がないから問い合わせたら、
>まだ、DTPの段階でクライアントに納品していないから、もうちょい待てだと。

いつも1か月経たないうちに入金ありですか?それってちょっとうらやましい。
改正下請法では、引渡後60日以内に入金しなければならないとの規定があるけれど、
個別の契約内容が優先するのかどうかは知らないなぁ。

5 :名無し草:04/12/09 17:45:03
乙カレです。

風邪の話。
医者に行っても本質的に治らないのはたしかだけれども、
対処療法でも場合によっては救いになるかも。
咳止めの薬は、人にもよるかもしれないけれど劇的にきくとおもう。
気分の問題も含めて、医者に行くのを自分はおすすめする。薬局でも。

あとは、咳止めドロップのようなものも
喉がすーっとするだけでも少しは楽だよ。

6 :名無し草:04/12/09 17:50:57
祝 すれ立て

風邪ですか。
以外と喉によいのは水蒸気。去年は、コンピュータの横で水蒸気を
吸い込みながら仕事していました。

7 :名無し草:04/12/09 17:59:48
>1
乙カレー

8 :名無し草:04/12/09 18:06:46
かぜのときにはビタミンCです。
レモンをしぼったものとかって
速効性あるよ。お試しアレ。

9 :名無し草:04/12/09 18:08:46
風邪にはトマトもいいぽ。

10 :名無し草:04/12/09 18:11:43
まあ、若けりゃそのうち治るよ
トシいくと治りが遅い orz

11 :名無し草:04/12/09 18:50:14
風邪っぽいかな?くらいのごく初期の段階で
まだたいしたことないからとタカをくくらずに用心して薬を飲んでおく。
この方法で最近はひどい風邪にはならなくなったよ。

ここのところ延々とマニュアルを訳してる
1日11時間〜13時間くらい働いてると日々気力がなくなっていくね・・・
出版なんかだとこんな風にはならないのでは・・・と妄想中。
内容が変化に富んでて飽きなそうだし。できれば鞍替えしたいものだ うう

12 :名無し草:04/12/09 18:55:11
オキシジェン・ドロップっていう酸素のやつ。
友達にすすめられてネットで買ったけど、
ちょっとやばいかなってときに使うと結構効くみたいな感じがする。
少なくとも下手な栄養ドリンクとかよりはいいかも。

13 :名無し草:04/12/09 19:38:05
>出版なんかだとこんな風にはならないのでは・・・と妄想中。

うんにゃ。つまらん本をやってりゃ同じこと。
出版といえども生活かかってるから、
おもしろい本ばかりやれるわけじゃないのことよ。

14 :名無し草:04/12/09 19:50:03
けっこう萌え〜でハアハアなやつもあったりするでしょ?

15 :名無し草:04/12/09 20:01:06
>>13
そっかー。そりゃそうだよね。内容によるわなー。
たださ、たとえば小説なんかだと訳文の語り口を考えるのに
頭を使ったりするわけじゃん。
そういうのがやりがいありそうで羨ましいんだよね。

「Aを使用してBおよびCを取得しようとすると例外が発生します」
↑今訳してるのはこんなのがずーっと続いているわけさ。
まぁ読者である技術者さんの利便性を思えばやりがいが無いわけでもないけどさ。

16 :名無し草:04/12/09 20:21:06
>15
文芸じゃないけど、どんなに粋にこねくり回しても
もらえる報酬が(略

17 :名無し草:04/12/09 20:27:32
粋にこねくり回してみた結果、印税が増えますた!
なーんてことはないのん?

18 :名無し草:04/12/09 20:47:20
萌え〜でハアハアな文芸翻訳の需要があったらやりたーい

19 :名無し草:04/12/09 21:47:14
晴句院なんてどう?

20 :名無し草:04/12/09 21:51:34
晴れ区員 どうにもヒロインがばかっぽくおもえ女ながらに萎え・・・

21 :名無し草:04/12/09 23:10:16
ジム行ってきた

あと1500ワド・・・

22 :名無し草:04/12/09 23:18:53
>>21
健康に悪そうな生活だな

23 :名無し草:04/12/10 00:21:46
>>22
orz

24 :名無し草:04/12/10 00:55:56
この10年風邪ひいてないなあ、人と殆ど接触していないからだな。
11年前に風邪引いたときは、久し振りにパチンコした後だった。
直ぐに喉がおかしくなったからなあ、あれ以来パチンコもやっていない。


25 :名無し草:04/12/10 01:13:18
昔は>>11さんみたいに考えて実行してたんだけど、最近は風邪の初期症状を認識するだけで
なにもしなくても15分ぐらいで治る。対処するのは単なるおまじないみたいな気がする。

26 :名無し草:04/12/10 02:31:52
1つ納品。これからジムいってこよ。
今日のお昼は玉ねぎとトマトだな。

27 :名無し草:04/12/10 02:33:09
>>26
ブッチュのくにのひと?

28 :名無し草:04/12/10 02:43:50
>>27
そうでつ。半日遅れています。

29 :名無し草:04/12/10 03:03:51
昼真っからジムだなんて、ほんとリーマンには戻りたくないですね。


30 :名無し草:04/12/10 04:54:07
>>28
冷蔵庫にでっかいコーラがあって、ゴハンはピザと肉の塊?

31 :名無し草:04/12/10 07:38:40
肉の塊って?ステーキですか?

32 :名無し草:04/12/10 08:36:17
>>31
馬鹿だねこの子は。デザートに一発するんでしょ。
コーラは避妊でしょうね。翻訳者たるもの、行間を読んでくださいな。

33 :名無し草:04/12/10 09:42:18
行間読みすぎて妄想入ってるよ

34 :名無し草:04/12/10 09:48:28
朝からサウナに行ける生活は
捨てがたいよなー。
若いうちは外で働いた方が
いい気もするが・・・

35 :名無し草:04/12/10 16:43:46
眠い。睡魔が、やtt

36 :名無し草:04/12/10 17:01:21
   ∧_∧
   ( ・3・ )       ))
   /つ( ̄`ヽO_ノ⌒ヽ
  ノ   )        \ ))
 (__丿\ヽ ::    ノ:::: )
     丿        ,:'  ))
  (( (___,,.;:-−''"´``'‐'


      ∧_∧
      ( ・3・ )
パンパン /  _ノ⌒⌒⌒`〜、_
  ( ̄⊂人 //⌒   ノ  ヽ)
 ⊂ニニニニニニニニニニニニニニ⊃

37 :名無し草:04/12/10 17:12:43
夕方から出かける予定入れると
ものすごいスピードで仕事できちゃう

38 :名無し草:04/12/10 17:19:42
それはあるね。

39 :名無し草:04/12/10 17:33:45
で、ご飯食べに行って期末

40 :名無し草:04/12/10 18:24:29
いってらっさい。

今日のノルマより400ワド少ないけど、
もう嫌になったからやめる。

みんな、乙。

41 :名無し草:04/12/10 18:34:10

今日は早々と店じまいと思って、4時頃からチューハイ飲み始めたんだが、
ほろ酔いのところにコーディから電話があって、マジ焦った。

気持ちが大きくなって、普段言えないようなことを言っちゃたよー
どおしよお

42 :名無し草:04/12/10 18:37:58
ケンカ売っちゃたの?

43 :名無し草:04/12/10 18:43:55
好きですって言っちゃった?

44 :名無し草:04/12/10 18:45:31
レートあげてくださいって?

45 :名無し草:04/12/10 20:41:07
分納イヤンって?

46 :名無し草:04/12/10 21:05:24
テレホンエッチ?

47 :名無し草:04/12/11 12:32:03
罵倒してやった?
日頃の恨みをぶつけて

48 :名無し草:04/12/11 13:33:10
まあまあ 飴あげるからもちつけ 
ドゾーつ○

49 :名無し草:04/12/11 15:15:50
ドトルでモカカルーア買ってきますた。ウマー

50 :名無し草:04/12/11 17:06:05
wordのレスポンスの遅さが最近気になるな、ちょっと前までは
そんなに気にならなかったんだが。
XP2とword98の組み合わせが良くないのかもなあ。

今日はサッカー見るから必死こいてやってんだが、なかなか進まん。

51 :名無し草:04/12/11 17:10:26
office2003使ってる人いる?
2002→2003のアップグレードってメリットあるかな?

52 :名無し草:04/12/11 17:21:31
>>2002→2003のアップグレード

やったけど、特にメリットは感じられない。複雑な機能はいらない。
基本機能ができていてFreezeしなければありがたい。

Wordはもっと基本機能やスピードを充実させるべきでは?


53 :名無し草:04/12/11 18:30:32
本日の仕事終わり。

でも冷蔵庫にビールがなかった… OTZ
今から買いに行くのマンドクセ。

54 :名無し草:04/12/11 18:54:32
スキャンして画像にした物をPDF化
それをOCRにかけてるんだけど
1pごとにえらく時間がかかる・・・


55 :名無し草:04/12/11 19:16:25
ボジョヌボでほろ酔い気味に仕事してまつプハー

56 :名無し草:04/12/11 20:26:53
ビールって高くなるんだね。
今日は泡盛。

57 :名無し草:04/12/11 21:16:30
>>56
えー、そうなの?
酒税が上がるのかな?
何かと暮らしにくい世の中になっていくなあ。

58 :名無し草:04/12/12 02:08:37
目覚ましセットォーーー!

   ∧ ∧
   ( ゚Д゚)⊃
   /つ「ニ」
 〜  ノ| ̄ ̄ ̄ ̄
  ∪∪.|

      ↓
          オヤスミ
     ___∧ ∧
   /     ,( ゚Д゚)
  (____/つ))_))


59 :名無し草:04/12/12 08:57:43
>>54

そうまでして電子データに変換する必要あり?
私なら紙のままやっちゃうけど。

60 :名無し草:04/12/12 09:34:40
理解できん。スキャンして「光学的に」認識するからOCRじゃないのか。
デジタルデータからOCRする、って変だぞ。

61 :名無し草:04/12/12 10:18:36
PDF化したものをテキストで取り込むことができないからでしょ

ということは、PDF化の段階が一段余分なんじゃないの?
スキャン画像を直接OCRにかければよいかと。

62 :名無し草:04/12/12 10:45:52
>59
噛みそうな病名とかワケワカラン物体の名前とか連呼されると
電子データで一発置換が泣くほど嬉しい。

>61 だね。画像ファイルから直でOCRできるソフトもあるわけだが。つか、そういうもんだと思ってた。

63 :名無し草:04/12/12 11:35:58
>>59
必要ある

>>61
もらったのがPDFなんだわ

>>62画像ファイルから直でOCRできるソフトもあるわけだが。


えええええ・・・orz

64 :名無し草:04/12/12 12:34:12
あのさ、今、元原稿をスキャンしたPDF(画像ってことだよね…)の原稿を
e-Typistにかけてデータ化してるんだけど、

これが「画像ファイルから直でOCR」してるっていうことだよね???

63タンは、PDFから「テキスト選択」でデータ取ってこれるのでは?

65 :名無し草:04/12/12 12:35:04
↑分かりにくくてスマソ。
私の手元にあるのは、「元原稿をスキャンしたPDF原稿」しかないのー

66 :63:04/12/12 12:46:42
>>64
おなじおなじ。
PDFから「テキスト選択」ができないので
「グラヒック選択」でクリップボードに一旦置いて、OCRでテキスト化してるの



67 :64:04/12/12 13:01:21
ぎえええええー

e-Typistって、スキャンしなくても「グラフィックから認識」してくれる
んだーPDFを印刷して、一生懸命ギーコギーコスキャンしてたよーーーo...rz

ああ、私ってどあほ。どあほ。どあほ。
もっと罵ってくだせえ…

でも、このスレのぞいててヨカタと心の底から思ってる。
これから40枚ぐらい、ギーコギーコジーをしてしまうところだった…
63タン、アリマト。

68 :名無し草:04/12/12 13:21:27
>>67
でも、印刷したのをスキャンしたほうが速いかも・・・
グラヒックをコピするとき、えらく時間がかかるよ

69 :名無し草:04/12/12 13:23:26
読取革命でも同じだよ。でも、コピペが面倒。

紙があるならScannerで取った方が速い。

70 :67:04/12/12 14:17:44
>>68, 69
それがe-Typist Ver.10の体験版で「1枚ずつ」グラフィックを取り込みに
したら、あっという間にできた…今までの苦労は…orz

71 :名無し草:04/12/12 14:44:43

> それがe-Typist Ver.10の体験版で「1枚ずつ」グラフィックを取り込みに

イイナー
読んでここだけど、商品版なのに「一枚ずつ」ってないよー

72 :名無し草:04/12/12 16:57:14
すごい眩暈がする・・・納期までぎりぎりなのに、もうだめぽ・・・と思ったら地震だった

73 :名無し草:04/12/12 16:58:43

   ∧∧
  (  ・ω・)
  _| ⊃/(___
/ └-(____/
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

  <⌒/ヽ-、___
/<_/____/

74 :名無し草:04/12/12 17:39:21
豚に真珠

75 :名無し草:04/12/12 18:08:18
今日クレジットカード作ったわ
収入とかって関係なく作れるんだね

76 :名無し草:04/12/12 18:22:54
一枚、どこかの長く使ってたりすると、与信共有したりしてるんでは?
ビューカードもスポクラの提携カードもなんでもことわられたことなひお



77 :名無し草:04/12/12 19:20:39
コアな専門がない雑食翻訳者のワテクシの元に
子供の頃からこれまでずっと習い続けてきた分野の仕事が来た
いやー専門分野って、内容をよく知ってる分、マジ仕事しやすいんでつね
びっくりでつよ
フツーはこうなのか・・・orz

78 :名無し草:04/12/12 19:36:17
子供の頃から習ってるって何?
ピアノ?


79 :名無し草:04/12/12 19:38:04
そろばん?

80 :名無し草:04/12/12 19:47:11
バレエでつ

81 :名無し草:04/12/12 19:59:17
なんだかスタイルよさ毛

82 :名無し草:04/12/12 22:15:29
バレエやってる人って綺麗だよね。
ほっそりしてるから。
バレエ以外のダンスを踊っても
群を抜いてうまい。

83 :名無し草:04/12/13 03:26:32
バレエやっている友人をディスコに連れていくものではない。
"I don't know her." といって逃げたよ。

でもエマニュエル・サンデューはすごいね。ディスコキングだよあれ。

84 :名無し草:04/12/13 08:10:45
???


85 :67:04/12/13 11:23:06
古い話題を持ち出してスマソ。

試しにe-Typist 9.0で「画像読み込み」をやってみたら、「ページ指定」が
できなかった。
Ver. 10では「ページ指定」ができる。

あとPDFの認識精度もアップしてるし、迷ってる人は買いかも。
Ver.9を買って1年足らずだから悔しいけど、私は注文しましたー

86 :名無し草:04/12/13 12:51:45
「できません」と言って返したいような仕事が回ってきた…orz


87 :名無し草:04/12/13 12:54:20
どんなの、どんなの?

分野違い? 原文が変?

88 :名無し草:04/12/13 13:08:00
分野違い。

ITやってるんだけど、アプリがネットワークに乗ってるというだけの理由で
ぜんぜん知識のない分野のが回ってくることがあるんだよ。

89 :名無し草:04/12/13 13:17:40
わからないので教えてください。
PDFをスキャンどーのこーのの作業って
紙原稿をWORDとかにして上書き作業してるってことなの?


90 :名無し草:04/12/13 13:23:35
紙原稿または紙原稿をPDF化したファイルを支給されたので、
OCRにかけてデータ化、WORDにしてTradosで作業してるってことなのー

91 :名無し草:04/12/13 13:23:41
上書きしたり、トラドス使ってたりするんじゃないの?
もしくはパラグラフやセンテンスごとに原文の下に訳文入れたり。

92 :名無し草:04/12/13 13:49:04
そうでしたか。ありがとうございます。
私のようにパラグラフごとに原稿に線ひいて確認ってのは
禿しく古いのですね・・・orz

93 :名無し草:04/12/13 14:06:28
自分もデータ化されていない原稿にはその方法を使うよ
昔からやっている方法で慣れているから訳抜けもしないし
何より上書きやトラよりも気分が落ち着くww

94 :名無し草:04/12/13 14:10:11

> 私のようにパラグラフごとに原稿に線ひいて確認ってのは


「ここまで訳した」ってしるしに棒線で文章を消すということ?


95 :名無し草:04/12/13 15:29:06
アンダーラインもしくは蛍光ペンでつ

96 :名無し草:04/12/13 16:26:51
古いとかじゃなくて、自分にとって一番効率的なやり方でやればいいじゃん。
いちいち落ち込まなくても。「禿しく古い」なんて卑下するのもナンダカナ。

首、チョキチョキの刑ぢゃ。

o..............................\..........................rz

97 :名無し草:04/12/13 17:34:00
>>95
なるへそでつ

98 :名無し草:04/12/13 17:36:42
>PDFの認識精度

読んdeココVer. 10は限りなく100%でした
以上、状況報告!

99 :名無し草:04/12/13 17:59:27
ほぼ100%? それはすごい!
導入しようかな〜

100 :名無し草:04/12/13 22:34:09
antidisestablishmentarism
これより長い単語知ってる?

101 :名無し草:04/12/13 22:47:15
ドイツ語なら長い単語山ほどある
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

102 :名無し草:04/12/13 23:11:11
http://www.bee8.net/omaji.html

金運に恵まれる呪文
オン ソラサバタエイ ソワカ

103 :名無し草:04/12/13 23:11:19
独和又は独英希望

104 :名無し草:04/12/13 23:26:14
今年の年収がだいたい正確に予測されてしまう
時期に来ましたね。

なんだか、これだけ頑張ってるのにねー...
トータルで見ると全然大した額になりません...

105 :名無し草:04/12/13 23:55:31
>>104
ボーナスのニュースを見るとちょっと複雑な気分になる時期ですね。

朝から200万超のボーナス明細がテレビに映って
すぐにチャンネルを変えてしまいました
そういう世界もあるんだよね

自分も毎日頑張っているけど理想とする額にはまだまだ届きません。
仕方がないので出費を抑えています。

106 :名無し草:04/12/13 23:58:35
1年間とりあえず仕事が来て、つつがなくこなせただけでも、
儲けもんじゃないですか。
来年はもっといい年になりますよ。

107 :名無し草:04/12/14 02:13:41
歌っていう字のつくりが亀の甲羅に見えてきた
疲れた・・疲れたよ・・・ママン・・・

108 :名無し草:04/12/14 02:43:49
そんなこと言うなよ〜
自分も亀の甲羅にしか見えなくなっちゃったじゃないか

もう寝よ

109 :名無し草:04/12/14 03:02:47
歌なんて漢字、私の翻訳原稿にでてきたことないよ

110 :名無し草:04/12/14 07:54:48
>>100
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis

111 :名無し草:04/12/14 09:10:54
おはようございマース!!!!!

112 :名無し草:04/12/14 09:14:15
おはよー
111は元気だなー

113 :名無し草:04/12/14 09:34:57
こんな記事読むと、自宅翻訳者でよかったと思ふ。

ttp://www.asahi.com/business/update/1214/053.html

114 :名無し草:04/12/14 09:40:59
会社員ってそんなに社内をふらふらしているの?

115 :名無し草:04/12/14 09:54:44
この製品の管理者用マニュアル翻訳してやりてーな。


116 :名無し草:04/12/14 09:58:56
下請、孫請に厳しい納期と単価で仕事させて
社員は高給取ってるんだろうなー

117 :名無し草:04/12/14 10:07:19
>下請、孫請に厳しい納期と単価で仕事させて

そんで自分らは急ぎの仕事がないもんで、社内をフラフラでっか?

118 :名無し草:04/12/14 10:23:57
猫か幼児かと

119 :名無し草:04/12/14 11:59:34
社員全員が忙しく働ける規模は100人ぐらいが限界。
社員が1000人を超えると絶対朝から晩まで全く
仕事の無い人がたくさん出てくる(特に管理職)。

120 :名無し草:04/12/14 18:30:52
test

121 :名無し草:04/12/14 18:44:46
>120
練習は、初心者板で。
http://ex9.2ch.net/qa/

それと、ここはsage推奨。

122 :名無し草:04/12/14 20:09:16
>121

ごめんね。
初心者ではないけど。

123 :名無し草:04/12/14 22:13:35
>>121
根性悪い奴やなあ。

124 :名無し草:04/12/15 00:23:50
このごろれすがすくなくてさみちい

125 :名無し草:04/12/15 01:48:31
じゃあちょっと質問してもいいかな
たゆまぬ努力
たゆみない努力
たゆみなき努力
これ全部文法的に大丈夫なの?
私的には最後のがちょっとなんだけど

126 :名無し草:04/12/15 14:38:58
私てきには
たゆまぬ努力 ってのが好き。
文法的にはわかんないけど、「たゆみなき」だと
「終わりなき」みたいに「終わらないけどさ〜、がんばる」
って感じがする。「たゆまぬ」には強い意志が感じられる。

127 :名無し草:04/12/15 14:59:58
たゆみないっていうと
なんかゆるみないって感じがして
パンツのゴム連想しちゃう

128 :名無し草:04/12/15 15:02:06
たゆまぬ努力だろうなぁ。

日本語文法は知りません。

129 :名無し草:04/12/15 15:21:58
どれでもOKじゃない?
個人的好みで言えば「たゆまぬ努力」だなあ。

ちなみにググってみると、ヒット件数は
たゆまぬ努力 >> たゆみない努力 > たゆみなき努力



130 :名無し草:04/12/15 16:20:21
「たゆみない」っていうと、もともとのクラシックな
響きの言葉を無理に現代語にしたみたいで、
ちょと気持ち悪い。

「たゆまぬ」か「たゆみなき」かな、しっくりくるのは。

131 :名無し草:04/12/15 16:55:46
「たゆまない努力」はどう?

132 :名無し草:04/12/15 17:05:43
>>131
それは気持ち悪い。
「たえまない努力」と「たゆみない努力」が
ごっちゃになってる感じ。

133 :名無し草:04/12/15 18:01:36
参考になったよ。ありがとう。
では、
実らぬ恋
実らない恋
実りなき恋
実りない恋
の最後二つがおかしいよね。どうしてだろう。

134 :名無し草:04/12/15 18:26:02
        ヤーハエ ヤハエ      イーマル サンス

 ○    ○    ○    ○    ○    ○    ○    ○
ノ/ヽ   ノ/ヽ   ノ/ヽ   ノ/ヽ   ノ/ヽ   ノ/ヽ   ノ/ヽ   ノ/ヽ
  く\    く\   く\    く\   く\    く\    く\   く\

────────────∧∧∧∧∧∧────────────
                 <        >
     ドーーン !!   <.  あ  納  > ドーン   ドーン !!
        ○/      <   と  期  >\ ○/    ○/
    (((○√|        <  二  ま >  |  (((○√|
     I I /\       <  日   で > /\  I I /\
                 <        >
────────────∨∨∨∨∨∨────────────
 

 ヽ○ノ  ヽ○ノ   ヽ○ノ   ヽ○ノ   ヽ○ノ  ヽ○ノ   ヽ○ノ   ヽ○ノ
  /     /      /      /     /      /      /     /
 ノ)    ノ)    ノ)    ノ)    ノ)    ノ)    ノ)    ノ)

        ヤハエ ヤハエに       ドーン   ドーン !!




135 :名無し草:04/12/15 18:47:23
実りなき鯉はおかしくないよ。
実りない故意は、ちょと。。。

136 :名無し草:04/12/15 18:51:35
実りのない恋ならオケ

137 :名無し草:04/12/15 19:22:59
ヘンな表現ばっかり見てると
歌が亀の甲羅に見えるのと同様の現象が私を襲うんですが

138 :名無し草:04/12/15 19:28:29
そんなこというと、また歌が亀の甲羅に・・・・ウワアアアアアアン

139 :名無し草:04/12/15 21:38:30
ホントだ、亀の甲羅だね。

140 :名無し草:04/12/15 22:02:24
歌歌歌歌歌歌歌歌歌歌歌歌歌歌歌歌歌歌歌歌

141 :名無し草:04/12/15 22:49:39
最近の翻訳業界の景気はどうよ?
IT関連の

142 :名無し草:04/12/15 23:50:51
可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可
可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可
可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可
可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可
可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可

メロンパン食べたくなってきた。

143 :名無し草:04/12/15 23:58:29
なんでこれでメロンパンなの?

ぶつぶつしたものが並んでるのを見るのは嫌いだ〜。
友人には、水玉模様を見ると鳥肌が立つなんて人もいるけど。

144 :名無し草:04/12/16 01:02:07
はーしーちょこれーと

145 :名無し草:04/12/16 01:18:49
最初に人は歌のつくりっていわかなった?
それで私は数日悩んでたんだよ
おかげで便秘が治ったよ

146 :名無し草:04/12/16 01:28:54
>>145
亀の甲羅に惑わされて間違えちゃったの
ゴメンネ

147 :名無し草:04/12/16 06:02:55
>>142 鳥肌立った。


私には細胞がギッシリ並んでいるようにしか見えない…ぞーーーーー


148 :名無し草:04/12/16 08:47:55
蓮乳を思い出した

149 :名無し草:04/12/16 09:19:37
そこらへんのブロック塀

150 :名無し草:04/12/16 10:37:40
ウルトラセブン

151 :名無し草:04/12/16 11:09:11
空気のプチプチ

152 :名無し草:04/12/16 11:12:28
中華そばのドンブリの縁の模様。

153 :名無し草:04/12/16 12:08:20
お昼はラーメンにするかなあ。

154 :名無し草:04/12/16 12:46:51
あたしはたまごかけごはん

155 :名無し草:04/12/16 13:54:46
じゃあ私もラーメン

もうすぐ2時なんだね
時間がたつのは早いなあ

156 :名無し草:04/12/16 14:41:48
え?もうすぐ3時だよ。

157 :155:04/12/16 15:30:18
>>156
タイムスタンプ見てよ〜 ヽ(`Д´)ノウワァァン!!

158 :名無し草:04/12/16 15:49:01
オヤツ仕入れてこよー

なにがいいかな
マドレーヌかロルケーキかシュクリームか


159 :名無し草:04/12/16 15:54:15

       /〜ヽ
     (((。・-・)))
       ゚し-J゚


160 :156:04/12/16 15:57:22
>>155

知っててわざと。でした。
つまり、あっという間に一時間だねっていう。
メンゴ

161 :名無し草:04/12/16 15:58:17
昨日ホワイトチョコレートのキットカット食べたよ

162 :名無し草:04/12/16 20:47:42

    ,,,,,,,,,,
  /.:::::::::ヽ 
  ミ"""''.;; .:::ヽ ,,,,  
  ('A`,,,,''---ミ,,,ミ
  ミ''""""''ミ    
  /'.::::::::U."ミ  
. ミ''""""""''ミ 
  "''U'"U''"



163 :名無し草:04/12/17 00:32:15
1年間の疲れがどっとでてきそう

164 :名無し草:04/12/17 02:37:51
水に強いPCができないかな。無理か。

165 :名無し草:04/12/17 08:24:58
カメラもラジオもテレビも防水になった。
需要さえあれば。もまいアピールしる。

166 :名無し草:04/12/17 09:04:36
それってどこで使うの?夏場に海辺でバカンスしながら仕事とか?

167 :名無し草:04/12/17 09:05:45
半身浴しながら仕事とか?

168 :名無し草:04/12/17 09:27:50
ノシ

朝風呂してくる

169 :名無し草:04/12/17 11:21:13
>>164
DELLとか、パナソニックとかから
確か出てるとオモ。

170 :名無し草:04/12/17 16:38:09
六時半になったらジムに行く
絶対いく!!!


週末だけど1人ジム・・・・・Irz

171 :名無し草:04/12/17 16:57:30
頭デカイね。

172 :名無し草:04/12/17 18:13:41
キンゼイ報告(1948)によると「セックス時に後背位を使うのは15%」



173 :名無し草:04/12/17 18:17:41
早漏翻訳の人?>172

174 :172:04/12/17 18:25:47
誤爆です。
「ほんにゃくサイトを生暖かく語ろう」スレに書き込んだ
つもりだった。


175 :名無し草:04/12/17 18:30:00
今日のこのスレは、大変な誤爆がありましたこと。




オーッホッホッホッホッホ

176 :名無し草:04/12/17 20:01:58
以前、このスレで
ヨーグルトのポムポムを教えてくれたひといたね。
なんか、簡単で美味しそうという記憶が残ってました。

でもって、今日我が家のパーティーで作ってみました。
ほんとに美味しかったです。すごく評判よかったです。
ありがとね。


177 :名無し草:04/12/18 00:50:20
最近人少ないね。
みんな年末進行で忙しいのか。

178 :名無し草:04/12/18 02:58:24
10月からみっちりだったものを年末に納品したら、手持ちなし
新年明けるまでキット・・・・
コワイヨーコワイヨー


179 :名無し草:04/12/18 08:22:57
>>177
「外国語(英語除く)@2ch掲示板」
の頃の半分位に減っちゃったのかな。

あそこで無駄話が消えて、
ここで続けてるのを知らない人も
 いるんじゃないの?

180 :名無し草:04/12/18 09:00:38
おはようございます。
つい最近このスレの存在を知った者でございます。
あと1000ワド...午前中に終わるかな...



181 :名無し草:04/12/18 17:21:58
『死都日本』、読みたいと思いながら忘れてたのを
今日、本屋で見つけて思い出して買ってきた。
今夜は、一杯やりながら読みまふ。

182 :名無し草:04/12/18 21:51:47
年末と言えば2000年問題を思い出した。
当時、会社で新年を迎えたが、何も起こらず、ちとがっかりであった。

183 :名無し草:04/12/18 21:55:11
2000年か。思い出すなあ。
あの年は、年末年始の休みが減ってしまった。しかも、徹夜だよ!
問題もいくつか出たけどね。まあ大筋では問題なかったから良かった。

184 :名無し草:04/12/19 12:37:43

...スタイルガイドとか入力規則とか言っても、
チェッカーの変な趣味を押し付けられるのは御免だね。
あほらしい。


185 :名無し草:04/12/19 21:05:22
うるせえよ。誰もお前の愚痴なんか聞きたくねえっての。
カスみたいなのチェックさせやがって迷惑なのはこっちだ。
嫌なら仕事請けるなよ。

186 :名無し草:04/12/19 21:06:24
うるせえよ。誰もお前の愚痴なんか聞きたくねえっての。
カスみたいなのチェックさせやがって迷惑なのはこっちだ。
嫌なら仕事請けるなよ。

187 :名無し草:04/12/19 21:07:28
うるせえよ。誰もお前の愚痴なんか聞きたくねえっての。
カスみたいなのチェックさせやがって迷惑なのはこっちだ。
嫌なら仕事請けるなよ。

188 :名無し草:04/12/19 21:08:34
うるせえよ。誰もお前の愚痴なんか聞きたくねえっての。
カスみたいなのチェックさせやがって迷惑なのはこっちだ。
嫌なら仕事請けるなよ。

189 :名無し草:04/12/19 21:44:52
眠っても目の疲れがとれない。
これ試してみようと思うんだけど効くのかな〜
http://www.kobayashi.co.jp/seihin/abn_tm/

190 :名無し草:04/12/19 21:50:41
今日は、
「翻訳者の無駄話」じゃなくて
「翻訳者の独り言」だね

191 :名無し草:04/12/19 22:12:57
独り言でおしまいにならないように
いい目薬があったらおしえてくり。

192 :名無し草:04/12/19 22:21:43
>>191
疲れ目なら、目医者の目薬がいいよ
気楽にいける目医者探して、定期的にいくといいよ
市販のは長期常用いくないそうでつよ


193 :名無し草:04/12/19 22:28:56
遅くなっちゃったけどノルマが終了したのでこれからゴハン


炊きたて白いご飯
わかめのお味噌汁
きのこと根菜のサラダ
おぼろ豆腐
牛肉ともやしとたまねぎをモランボンのジャンでつけてあるのを焼く
温泉卵

昨日の残りの赤ワイン

デザートがないん・・・

まだあと五時間は寝ないから食べる
んで、食べてしばらくしたらエアロバイク漕いでストレッチしてお風呂はいる


194 :名無し草:04/12/19 23:00:07
一人暮らしも限界だ、そろそろ探さないとなあ。

195 :名無し草:04/12/20 00:00:57
>>192
サンQ やっぱお医者がいいかねぇ
病院はエラソな先生にあたるとへこんでしまうのだが
やさしい先生にあたるまでは・・・数打ちゃ当たる作戦しかないのかに

196 :名無し草:04/12/20 00:22:39
俺は元製薬会社研究職だが
日本では長期常用いくないものなんか市販できないよ。
医者はほんといい加減なこと言うから困る。

197 :名無し草:04/12/20 00:42:25
>病院はエラソな先生にあたるとへこんでしまうのだが

あはは こういう医者は減ってきてると思うんだけど、確かに
まだいるな。勘違いしている輩やね。


198 :名無し草:04/12/20 00:43:09
ぎゃあ あげちまった まっ たまには良いだろ。

199 :名無し草:04/12/20 02:52:59
もまいら ぽやすみ

200 :名無し草:04/12/20 08:18:28
ずっとアク禁でした

201 :名無し草:04/12/20 12:31:27
>>194
アタシもそんな感じだったんで、この週末、
思い切ってネコ買ってきました。
で、お持ち帰りしたのはいいんだけど、ペット飼うのって
生まれて初めてなもんで、ペット飼うためのイロハをまるで
知らないことに気づき、いささかトホーにくれてます。
ハムスターあたりから、徐々にグレードアップすればよかったかも。
あ、でも大丈夫。ちゃんと飼うから。無責任なことはしないから。


202 :名無し草:04/12/20 12:40:53
>>201
ペットって飼ってると
とーってもかわいくなっちゃうよ

203 :名無し草:04/12/20 15:19:16
>>201
・獣医探し
・お気にのカリカリ探し
・ふかふかのお座布団


今朝はぬこに怒られながら起こされた
ご飯が足りなかった模様・・・


204 :名無し草:04/12/20 16:15:46
201タン、我家にペットがやってきた日記キボンヌ。

205 :名無し草:04/12/20 16:20:48
>201
いいなぁ... ぬこタンかわいいでそ。
ぬこタンは賢いから、可愛がりつつきっちりシメとこうね。

犬猫禁マンソンにつきハムとカメ飼ってまつ。
ハムは生ける毛玉でつ。
カメは訳も無く哲学的でつ。

206 :名無し草:04/12/20 16:28:31
今月は月末恒例の仕事こないのかなー
そういうときはせめて連絡きぼんぬ
毎月のことなんだからさあー


207 :名無し草:04/12/20 17:04:40
もし雄ネコだったら最初の発情期を迎える前に去勢手術
を施しておくことをおすすめする。
でないと、家のなかであっちこっちにマーキング(おしっこ
ひっかけ)してたいへんなことになりかねない(特に家の中だけで飼うのなら)。

208 :名無し草:04/12/20 18:20:58
今、先週末に終わらせて寝かしてたのんを明朝納品するので見直ししてる。


そしたら・・・・5000ワドも訳抜けが・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・



爆死


209 :名無し草:04/12/20 18:24:39
>208
かわいそう。

でもどうしてそういうことになったの?

210 :名無し草:04/12/20 18:29:59
ファイルがたくさんあって紙原稿もあって、番号振って整理してたつもりだったんだけど
見落としちゃったんだとオモ・・・・or2

211 :名無し草:04/12/20 18:30:31
もはや訳抜けというレベルの話ではないような

212 :名無し草:04/12/20 18:34:54
じゃあ、なに?なに?ウワアアアアアアアアアアアアン
訳抜けなんてしたことなかったのにー


213 :名無し草:04/12/20 18:40:31
「ファイルを間違えて削除しちゃったよ、バックアップも残ってないよ、エヘヘ許してね」って
作戦はどうだろう?
担当コーディがここ見てたら、言い訳にできないけど。

214 :名無し草:04/12/20 18:41:20
とりあえず訳し始めますた

死ぬ死ぬ
今日はこれからジムに行こうと思ってたのにー

215 :名無し草:04/12/20 18:46:31
「ファイルを間違えて削除しちゃったよ」も「今訳抜けに気付いちゃったよ」も同じだろう。
どんな言い訳しても「コイツはアホみたいなミスをする」と思われるだけだな。

でも、ほぼ終わりくらいまでやった仕事なら
1時間あたり500ワードくらいはできるでしょ。
余裕余裕。

216 :208:04/12/20 18:52:14
アタ━━━ヽ(゚∀゚)ノ━( ゚∀)ノ━(  ゚)ノ━ヽ(  )ノ━ヽ(゚  )━ヽ(∀゚ )ノ━ヽ(゚∀゚)ノ━━━!!!!
        へ )   (  ノ  (  )ノ   (  )   へ  )   へ )    へ  )
          >    >    <      <       <      >      >


訳し始めたらなんか見覚えある・・・とオモって
ゴミ箱とバクうp探したら、違うファイル名で完成版が残ってたーーー
フリーズしたり修復したりが多かったんで混同してシマタ模様

ああん びっくりしたよう 寿命が三日縮んだよう
もうジムに行く気力ないや・・・

お騒がせしますた ありがとう




217 :名無し草:04/12/20 19:03:20
よかったよかった

218 :名無し草:04/12/20 19:26:34
>>216
せっかくだから、別の踊りも踊って、その喜びを表現してください。

219 :名無し草:04/12/20 20:19:22
よかったね。
むかし、まだMSWordとかがよくわかってなかったころ、
変な操作をしてしまって、
あ!いままでの仕事消えちゃったぁぁぁ
みたいなことはよくありましたね

220 :名無し草:04/12/20 20:41:22
208タン、本当によかったねぇ。
読んでるこっちまで寿命が縮んだよw

221 :名無し草:04/12/20 20:47:51
>>218

ハイハイ
(( (`Д´) (`Д´)
  (/ /) (/ /) ))

バックアップとっててヨカタ
 _(Д´ )  _(Д´ )
  ヘ|  |\  ヘ|  |\
    
ゴミ箱もそうそう空にしてはイケナイ
  ( `Д)_ ( `Д)_
 /|  |ヘ   /|  |ヘ
   >       >


おさわがせしますた



222 :名無し草:04/12/20 20:50:12
>>219
>>220

ありがとう

223 :名無し草:04/12/20 20:53:45
通りすがりの者ですが、おめでとうございます。
COCOMONARから記念初カキコ。めでたい。

224 :名無し草:04/12/20 21:43:19
208はWindows Me使っている伊予柑。

225 :名無し草:04/12/20 22:51:12
>>224
XPホメでつ

226 :名無し草:04/12/21 00:10:03
翻訳文章っぽく話すスレ
http://life7.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1103373780/

227 :名無し草:04/12/21 01:36:14
英語の直訳風に何かを話すスレ
http://music4.2ch.net/test/read.cgi/hrhm/1085403323/

228 :名無し草:04/12/21 04:31:07
201です。
子猫についてアドバイスしてくれた皆さん、どうもありがとう。
ウチに来たのは、生まれて約5か月というオス猫です。
なんか気になっちゃって、仕事が手につかないです。
夜もおちおち寝てられないです。
早く、心が通じ合えるようになりたいです。
困ったら、また相談にきます。そのときはよろしく....。


229 :名無し草:04/12/21 09:41:15
ネコ語を覚える。
将来は猫日翻訳者として活躍。

230 :名無し草:04/12/21 09:46:17
翻訳の仕事を始めたばかりの者です。駆け出しの中の駆け出しです。
和訳のトライアルに受かって2社登録してもらったあと、半年ほど全然依頼が
ないままほったらかしだったのに、同じ翻訳会社で英訳のトライアルに受かっ
たとたん、すぐに英訳の仕事がまわってきました。
和訳の仕事って、もう飽和状態なのでしょうか・・・
英訳はまだ未熟で時間がかかるので、できれば和訳の仕事が欲しいのですけど。


231 :名無し草:04/12/21 10:28:08
>230
飽和とは限らんでそ。分野によるのか?
医薬翻訳だけどたまに新規で英和の仕事取れるよ。
ただ、和英やる人のほうが翻訳会社に覚えてもらいやすいのかもしれない、ということは実感する。

2社じゃ心細いかな。何社も当たってみて、
定常的に仕事くれるところ見つけよう。
Σ(゚Д゚;)今数えたら過去17社に登録してるよ自分(翻訳業5年目)。
うち2社がわりと多量に発注してくれる。1社はほぼ英和のみ、もう1社は和英が主。
もう2社が細く長くなんかくれる。
忘れた頃に声かけてくれるのが2社。
あとは忘れられた模様。
皆さんはいかがでつか。

232 :名無し草:04/12/21 11:44:33
17社って多いね。みんなそれくらい?
自分は翻訳歴約10年でトライアル受けた翻訳会社が4社
登録は翻訳会社5社
直クラ1社

コンスタントにくれるのが2社
たまにくれるのが2社
1社は支払いが悪いから自分から切って
もう1社は忘れた頃に連絡くれる
全部英和

理想はお気に入りの1社でスケジュールがきれいにうまること
目指せトップ翻訳者w

233 :名無し草:04/12/21 13:29:14
自分は翻訳歴7年。
登録翻訳会社4社。
コンスタントにくれるのが1社。
たまにくれるのが2社。
コンスタント社だけでスケジュールはきれいに埋まってまつ。
おつきあいは長いけどちょと怖いわね。

234 :名無し草:04/12/21 14:00:47
今月はあるのかないのか言ってくれ!


235 :名無し草:04/12/21 14:16:57
今年の年末ってなんだか落ち着いてない?

私だけかな orz

236 :名無し草:04/12/21 14:47:33
年越し手持ちナイだよ


237 :名無し草:04/12/21 17:13:12
まだこれからくるかもよ

238 :名無し草:04/12/21 17:17:16
明日の納品が終わったら、手持ちがなくなるから
もう冬休みにしようかな。

なんか疲れたよ、ママン。

239 :名無し草:04/12/21 17:38:50
>>238
ゆず湯にお入り

240 :名無し草:04/12/21 17:40:37
年越し案件きました。

・・・しかし、手持ちがなくなると急に寂しくなるよね。

241 :名無し草:04/12/21 17:54:52
年越しのも少しあるが、その前に250枚ほど片付けねば・・・。

242 :名無し草:04/12/21 18:06:00
皆さん、年賀状は書きましたか?

243 :名無し草:04/12/21 21:11:02
年賀状は毎年31日に書き始めて元旦に投函します。

244 :名無し草:04/12/21 21:48:34
そうすると何日に着くんだろう

245 :名無し草:04/12/21 21:51:47
年賀状は3枚だな。
ああ、仕事関係入れると、5枚。

年賀状嫌いな俺としては良いんじゃないのかと。

246 :名無し草:04/12/21 21:58:02
>>244
3日だと思う

247 :名無し草:04/12/21 22:34:26
ゆず湯に入ってゆず絞ったらお肌カユカユになったよぅ

248 :名無し草:04/12/21 23:01:29
あらあら

249 :名無し草:04/12/21 23:07:40
>247
かわいそうに。
ミカン系統はやや刺激性。よく混ぜたかい?

ぬるま湯で洗い流し、ぴりぴりがひどいようなら軽いかゆみ止めを塗る。
マジひどかったら医者へドゾ。


250 :名無し草:04/12/21 23:21:30
一日中家の中にこもっていると肌が過敏になる気がする

251 :名無し草:04/12/21 23:42:04
ぐぐるがクマー

252 :名無し草:04/12/22 00:09:04
日替わり?クマー

253 :名無し草:04/12/22 00:09:34
>250 そこで加湿器ですよ

254 :名無し草:04/12/22 00:15:00
僕の晩ごはん・・・・・・・

  ∧,,∧
 (;`・ω・)  。・゚・⌒) チャーハン作るよ!!
 /   o━ヽニニフ))
 しー-J

     Λ,,Λ
     (:::::  )・゚。   独りで食べるよ…
    (::::::::.. つニフ
  ̄ ̄と とノ ̄ ̄

     Λ,,Λ  ゴシゴシ
     (:::::  ∩゙。
    (::::::::. ノニフ
  ̄ ̄と とノ ̄ ̄ ̄

      Λ,,Λ
     (:::´・ω)。   な,泣いてないよ!
    (::::::::..つニフ
  ̄ ̄と とノ


255 :名無し草:04/12/22 00:20:18
せめてフライパンから直接食べるのは止めようね

256 :名無し草:04/12/22 00:26:30
独身男って早死にするのがわかるな。

257 :名無し草:04/12/22 02:54:52
アメリカの会社→ざくばらん
エゲレスの会社→居丈高

実際取引しててこーゆーイメージがあるんだけど
漏れだけ?


258 :名無し草:04/12/22 03:03:47
ざくばらんと言うと聞こえがいいけど、
要は事務能力がないだけなんじゃ・・・

アメリカ人の国民性かな?
私はあんまり好きじゃないから、(直クラだけど)切った。

259 :名無し草:04/12/22 03:08:17
そうそういいかげんなんだよアメリカの会社は

260 :名無し草:04/12/22 03:14:27
いやいや、漏れのアメリカクラの場合、
仕事自体はしっかりしてるけど
普段のやり取とか翻訳文に対する注文のつけ方とかの物言いツカ、態度が
エゲレスト比べてずいぶん違うなーってオモって。




261 :名無し草:04/12/22 03:15:32
で、エゲレスのスクエアさってのも、
日本のちゃんとした会社(安心して仕事できる会社)とも違うのよね


262 :名無し草:04/12/22 03:56:24
なんとなくわかる。

仕事は5時までの時間つぶし(かつメシの種)としての位置づけでしかない
お国柄だもんね

私も働く時間が長いだけで同じようなもんだけど w

263 :名無し草:04/12/22 06:53:20
この前、自分の翻訳したウェブページを見たけど、かなり直されてたよ。
ここまで意訳できるのかというくらい、原文からかけはなれていたけど、
読んでてすごい気持ちがいい文だった。やっぱ、社内のマーケティングの
人たちにはかなわないね。

翻訳者としては、原文の意から外れるような創作はできないのが残念。


264 :名無し草:04/12/22 07:18:13
自分たちの商品を国内向けにどうプレゼンテーションしたい
かっていうのは、社内の人が一番わかってるわけだしね。

265 :名無し草:04/12/22 11:19:49
仕事なーい

266 :名無し草:04/12/22 13:21:10
私もー

267 :名無し草:04/12/22 13:29:41
彼、彼女と会っていると時間がもったいないと思う時ってありませんか?
さっき、電話で彼をふっちゃいました。

268 :名無し草:04/12/22 13:36:23
たしかに、時間がもったいないと思うような相手とつきあうのはもったいない。

269 :名無し草:04/12/22 14:00:09
女翻訳者の場合:翻訳売り上げよりも高価なギフト、ディナーに誘ってくれる彼ならもったいなくない。
男翻訳者の場合:良い気持ちにさせてもらえる彼女ならもったいなくない。プライスレス。

270 :名無し草:04/12/22 14:29:21
金に釣られるんだったら、それはもうお仕事の一種かと。

271 :名無し草:04/12/22 14:43:20
>>プライスレス。

笑える。すげー高くつくかもしれんが。

272 :名無し草:04/12/22 14:45:13
夜中に電話してきて2時間一人語りをかました男は振った。

放置しておけば電話の一本もかけてこない男と結婚したが
こいつはこいつで猫の如くとにかく視界に入りたがる性質を持つorz

まあようするに、愛だろ。

273 :名無し草:04/12/22 15:12:51
書籍のトライアルに落ちたー


274 :名無し草:04/12/22 15:40:39
書籍にもトライアルってあるんだ

275 :名無し草:04/12/22 15:50:15
私なんて3ヶ月前にトライアル受けたきり、音沙汰なしだよ

276 :名無し草:04/12/22 16:50:58
書籍ってものすごく安いんでしょ。
受からなくてよかったじゃない。音沙汰なくてよかったじゃない。

でもさ、翻訳本読むといつも思うんだけど、訳者は翻訳が上手だね。
ほとんど誤訳がないし。聞いたこともない表現で辞書にもないときって
どうしてるんだろ。いつも、訳すのは自分じゃないって思い、胸をなでおろし
ながら、洋書を読んでるよ。

277 :名無し草:04/12/22 16:57:33
書籍のトライアルって、最近アメリアで募集してたやつ?

278 :名無し草:04/12/22 16:58:14
>聞いたこともない表現で辞書にもないとき

泣く

279 :名無し草:04/12/22 17:20:58
>>277
そう

280 :名無し草:04/12/22 17:21:25
      ,. -─ '' "⌒'' ー- 、           __,,. -──- 、.
    ./ ,r' ´  ̄ ̄ `'' ‐-r--、     r=ニフ´  ̄ ̄ ~`` ‐、 \
   /      ,r--‐''‐ 、.._,,二フ-、  ,. -‐゙ー-‐ ''、'ー--''-_、     \
 /       /     , '´    ,.イ ヽ__     }ノ´二 -‐ヽ._    \
        {       i     >{    L    ,'ー 'ー ''´ ̄}
         ト、     !.     〈/     }   /      ,.イ
         ヽ、___ヽ、  ./ カパッ   ̄レ'   _, ‐'
  、             " `,二ヽ!        r''二  ̄
    ` ‐- 、..__,. -‐─┴─'         ゙─‐'--''─- 、..___ ,.
                    ‖‖

                     _  ∩
                   ( ゚∀゚)彡仕事クレ!シゴトクレ !
                       ⊂彡



281 :名無し草:04/12/22 17:43:21
さーて
あと600ワドで仕事納め

あと10万円分くらい来るはずだったのになー

282 :名無し草:04/12/22 17:49:45
>>277

いえ、知人からの紹介。

面割れてるにもかかわらず、無視だよ。
まったく馬鹿にされちゃったもんだ

283 :名無し草:04/12/22 18:00:02
>聞いたこともない表現で辞書にもないとき

ネイティヴにききまくる。
ネイティブの知人はキープしておかなくてはならない。
ゲラ中のてんぱってるときにメールしても
いやがらずに教えてくれるような優しい人を。
できれば複数。

284 :名無し草:04/12/22 18:01:14
ネイティブの知り合いいないからプロ図で聞く

285 :名無し草:04/12/22 18:04:25
ググルがクマー

286 :名無し草:04/12/22 18:07:54
てかネットで解決できないような問題は皆無だわ。

287 :名無し草:04/12/22 18:12:35
>>286

ホント????????????????????
分野は?

288 :名無し草:04/12/22 18:18:20
>>284
プロ図って何?

289 :名無し草:04/12/22 18:21:09
プロ図はプロ図

290 :名無し草:04/12/22 18:22:51
>>287
逆にネットで解決できない分野って?
単に英語力不足では?

291 :名無し草:04/12/22 18:39:02
プロ図、あまし使えねえとオモ。
質問メール?が受け取れるようにしてるが
数語だけポンと取り出して訊かれたってナア。文脈無しじゃ答えに困る。ゆえに、逆もそうだと思う。

↑無料サービスについてだが。しかもあまり熱心にサイト見てもおらんが。
いい使い方ありますか? 

292 :名無し草:04/12/22 18:42:35
聞くほうも分かりやすくしないとねー
漏れはたまーににっちもさっちもいかなくなったときに
英語で英語ネイティブに質問する
日本人に日本語で聞いてもしゃあないし
それだったら、他のサイトもあるし



293 :名無し草:04/12/22 19:28:35
>>290

例えばアメリカでしか組まれていないような仕組み債の構造。
カタカナの羅列になる。

> 単に英語力不足では?

なんかいらついてるの?



294 :名無し草:04/12/22 19:30:35
> 単に英語力不足では?

こういうまったりした場で
ぴりぴりした掲示板的コメントをするのはやめてくだしゃい

295 :名無し草:04/12/22 19:32:24
うわ。。連投してるよ。

296 :名無し草:04/12/22 19:33:46
なんか今日は、いつになく人が多いような

297 :名無し草:04/12/22 19:34:18
>>293
それは確かにネットでは解決できないだろうが
単に専門知識不足では?

298 :名無し草:04/12/22 19:40:26
>>296

同じ人がたくさん書いていると思われ。

年末納期の仕事が一段落した特許のおばちゃんとかw

299 :名無し草:04/12/22 19:41:33
ネイティブに頼らないと仕事できない翻訳者は
正直やばいのでは?

300 :名無し草:04/12/22 19:42:28

> 年末納期の仕事が一段落した特許のおばちゃんとかw


キ、キャーーーーー


301 :名無し草:04/12/22 19:44:00
同じ実力だったら、ネイティブで教えてくれる知り合いがいる人の方が
いい仕事できるにきまってるじゃん

ネイティブっていう言葉を見ただけでカッカ来る人がいるんだね。

302 :名無し草:04/12/22 19:45:10
ま俺は特許なんだけど、
年末依頼・年始納期みたいな無茶を言うメーカーが必ずいるので
年末年始や盆休み中はいつも忙しいんだよな。

303 :名無し草:04/12/22 19:46:15
>>302

他の人が忙しい時(3末とか)は余裕あるの?

304 :名無し草:04/12/22 19:48:25
>>303
決算に合わせて依頼件数を調製するメーカーがあるから
年度末は忙しいよ。

305 :名無し草:04/12/22 19:50:27
>>301
その実力じゃ
正直やばいのでは?

306 :名無し草:04/12/22 19:51:05
>>305
おばさん、もうおうちにかえりなよ

307 :名無し草:04/12/22 19:52:24
ここは相変わらず単純な煽りにもすぐ釣られるよな。落ち着け。

308 :名無し草:04/12/22 19:53:20
     ○⌒\
     ミ'""""'ミ  ケーキ・・どうしよう・・・
    ./(´・ω・`)  
   //\ ̄ ̄旦~     
  // ※.\___\
 \\※ ※ ※ ※ ※ヽ
   \`ー──────ヽ
    ────────

309 :名無し草:04/12/22 19:54:58
私はブッシュどのえるが毎年食べたいのに

家族はロールケーキが嫌いなので
いつも我慢してる

310 :名無し草:04/12/22 20:06:05
ブッシュ殿得るって当たり外れ多くない?

311 :名無し草:04/12/22 21:21:40
昔なつかしバタークリームもいいね。

312 :名無し草:04/12/22 21:33:02
満月ポン

313 :名無し草:04/12/22 21:47:00
>312 もまいんとこのお茶請けか。
んまいのか。
・・・関西とな。よし明日探そう。

314 :名無し草:04/12/22 21:55:20
人をくさすのやめれ。

315 :名無し草:04/12/22 22:53:55
もう話題はケーキなのにー

316 :名無し草:04/12/22 23:00:59
昨日、お茶の稽古に行ったら
稽古菓子が柊をかたどった和菓子だったのん


317 :名無し草:04/12/22 23:15:53
みんな、いいな…
座業がたたったのか、今年は糖尿になっちまったので
ケーキはお預け。
そんなにも好きじゃなかったけど、ダメとなるとなつかしい。

そうそう、糖尿はデブってなくても運動不足でなることもあるので
みなさん、体は動かしとこうね。

318 :名無し草:04/12/22 23:45:56
体が資本だかんねー。

319 :名無し草:04/12/23 00:55:10
いつも仕事に干されているけど、クリスマスとか連休の前になると、いつも
ラッシュのしょぼい仕事がくるのよね。
売れっ子翻訳者はさっさと店じまいして、丁寧に仕事をお断りして、
ラブラブなクリスマスの準備。

完全に馬鹿にされてるわ、私。また、一人ぼっちのクリスマスか。


320 :名無し草:04/12/23 01:17:58
今日普通のお菓子買いに行ったら
ケーキばかりで欲しいのなかったよ……

321 :名無し草:04/12/23 01:28:42
ワシは翻訳マシンか!
クリスマスもないぞ。低単価で金もないぞ。借金だらけじゃ。

322 :名無し草:04/12/23 01:54:58
衲ティング昼の恋人見ながら仕事しようと思ったのに
テレビのリモコンがない!リモコンがないと二重音声を英語に出きない
ダッサダサの日本語でひゅーが・・・・ああああああああああ禿泣

323 :名無し草:04/12/23 04:37:16
仕事が無い時って、トライアルで時間をかけてすんごくいいものに仕上ちゃうよね。
その後、仕事をもらって、ド忙の時、時間をかけられず変な仕上がりで出しちゃったり
したことありませんか?

コーディたちの間でブツクサ言われているような気がして立ち直れない。
そんなこと気にしていちゃこの業界、生きていけませんよね。ね。ね。

324 :名無し草:04/12/23 06:43:55
>トライアルで時間をかけてすんごくいいものに仕上げ、
>ド忙の時、変な仕上がりで


トライアル提出直後にべた褒めつきで仕事開始
その後コンスタントに受注、そろそろ一年って頃に、一度、変なの仕上げて切られますた

「トライアル受けに来る訳者はいくらでもいるんだYO
失敗したおまいにはもうしごとやんね」
マジでこう言われた


言い訳はしないし、金もらって不出来はだめじゃんてのはもちろんなんだけど
使い捨て主義なんだあと思った


325 :名無し草:04/12/23 07:16:11
>トライアルで時間をかけてすんごくいいものに仕上げ、
>ド忙の時、変な仕上がりで

つい最近やってしまいますた。
すでにその後の一連の仕事が決まってたから、
まだ切られずに済んでいるけど、
なんか針のムシロに座ってる気分。

嗚呼、どうにかして挽回しないと…。

326 :名無し草:04/12/23 07:28:10
挽回の余地があればいいよね


327 :名無し草:04/12/23 08:20:08
「変なの仕上げて」って、どういう風に変だったの?
単に「手抜き」ってこと?

328 :名無し草:04/12/23 10:14:49
時間足りなくて変な仕上がりになるってこともあるよね
この仕事で、しかもフリーでわざと手抜きする人なんかいないと思うが

329 :名無し草:04/12/23 10:17:32
>>327
手抜きか、内容を知らなさすぎたかしかありえないじゃん。
って、私の場合、失敗するのはこのどちらかのパターンなんだけど。

330 :名無し草:04/12/23 10:47:39
蓮池さん、同業者になるかも

蓮池薫さんが柏崎市役所退職の意向 ハングル翻訳業に意欲示す
http://www.nnn24.com/28562.html

331 :名無し草:04/12/23 10:48:12
>329
そうなるのが恐くて時々お断りするが、それはそれでびくびく。
売れっ子で超多忙とかそういう事実は全くございませんので〜また仕事くだちいお願いはぁと
とはまさか言えない。
でも無理して受けたあげく自爆してもーたら次は無いわけで。

332 :名無し草:04/12/23 15:28:14
>>327
何でそれくらいのこと想像出来ないんだろう・・・・


333 :名無し草:04/12/23 15:31:54
翻訳者じゃないんでしょ

334 :名無し草:04/12/23 15:40:28
そだね
「変なの」が手抜きに直結する翻訳者って
なんだろうとおもちゃった




335 :名無し草:04/12/23 15:45:08
そうネチネチすんなって。

336 :名無し草:04/12/23 16:07:34
翻訳業は言ってみれば蓮池さんのキャリアだからな
市役所辞めたのも不思議じゃないと俺は思う

337 :名無し草:04/12/23 16:54:26
アタイにクリスマスなんかないよ
あさってののだめだけが楽しみだ


338 :名無し草:04/12/23 17:11:07
あさってののだめって?

339 :名無し草:04/12/23 17:13:19
>>338
http://www.kisscomic.com/series/index.html

340 :名無し草:04/12/23 17:20:24
マンガかよ!

341 :名無し草:04/12/23 17:21:03
あなどるなー

342 :名無し草:04/12/23 17:27:50
ロンドンの正午ってこっちの21じだおね?

343 :名無し草:04/12/23 17:33:26
>>341
わたしの楽しみはピューっと吹くジャガー

344 :名無し草:04/12/23 17:52:52
サンタさん、あれを持ってきてね。

345 :名無し草:04/12/23 19:00:28
あれってit?


346 :名無し草:04/12/23 20:57:36
>>343
時代は笛ですよね

347 :名無し草:04/12/23 21:07:22
ハンカチとかにアイロンかける余裕がないんだよね
この商売

348 :名無し草:04/12/23 22:21:40
>347
食ってけるようになったここ2年ばかり
家の中でアイロンのかかっているものは子どもの弁当包みだけです。

349 :名無し草:04/12/23 22:27:45
どんな子が育つのやら

350 :名無し草:04/12/23 22:31:50
自分でアイロンをかける自立心ある子供に育つでしょう

351 :名無し草:04/12/23 23:12:22
   / ̄ \
    0⌒>   ヽ
.    ⊂ニニニ⊃
     (  ・ω・) 
     ( つ且O
     と_)_)


352 :名無し草:04/12/24 00:13:19
ああああああっていう変なファイル名でクラに送っちゃったものでつが
今さっき、今年最後の納品で、こんどは
「あばばぶー***.doc」を送りそうになっちゃった


あぶなかったー
来年は気をつけヨット


353 :名無し草:04/12/24 00:35:43
来年から変なファイル名をつけるのはやめなされ

354 :名無し草:04/12/24 00:38:26
そうしまつ・・・・ハアハア

355 :名無し草:04/12/24 01:42:59
私のできたてほかほか翻訳を読み直すと、すごーい変な翻訳になっています。


356 :名無し草:04/12/24 03:07:25
その翻訳にアイロンかけたら見栄えが良くなりますよ

357 :名無し草:04/12/24 04:57:30
     人イヽ从
    从   ( 0 ) ゴォォォォォォォ
   ノ  ∧,,∧ 冫
  ノ  ( ´Д`) 夊
  冫 v(納期)v ヽ
  ''乂  / ヽ   Y



358 :名無し草:04/12/24 05:14:27
>>323
私もです...
私のトライアルは、取引翻訳会社が新規エンドクライアント獲得のためにサンプル翻訳として使い
新規クライアントも増加し、感謝されておりました。
そしたら、誰もが断るような納期設定で翻訳依頼があり、しかも低料金で!どうしてもと
頼み込まれ、受けてしまいました。

見直しもままならず、早く納入しろと催促が来て、変な翻訳を出してしまいました。

あれから音沙汰ありません...

てやんでー!

359 :名無し草:04/12/24 06:25:57
あれからって、どれくらい?

360 :名無し草:04/12/24 06:57:04
かれこれ1ヶ月になりますかね。

361 :名無し草:04/12/24 07:03:53
ああーそれはだめかもわからんね・・・

メリーヤソ!

362 :名無し草:04/12/24 07:42:07
そういうときって、ほんと、社内でどういう罵倒してるんだろうね

聞いたら立ち直れないかもなー

363 :名無し草:04/12/24 08:06:26
>>352
漏れはねー、
もらったオリジナルファイルのファイル名を *_original.doc みたいにして、
実際の作業用のファイルの名前はオリジナルのままにしているよ。
バックアップ取るときも、エクスプローラから右クリックでドラッグ→「コピー」してる。

364 :名無し草:04/12/24 09:44:38
しかし翻訳会社って、
25日の支払日が休日の時は週明けまで支払しないんだね。

納品から2ヶ月も待たせた挙句に。

こんな零細企業とは縁を切れってか・・・

365 :名無し草:04/12/24 09:51:30
休日前に入金してくれる会社、休日明けに入金する会社
会社によって違うよね

会社員の給料の場合は休日前入金になるの?

366 :名無し草:04/12/24 09:52:18
> 会社員の給料の場合は休日前入金になるの?

99.999%そうだね。

367 :名無し草:04/12/24 09:54:51
財布の残金数千円!でももうすぐ支払日だからだいじょうぶ!

と思ってたら週明け支払でその財布で週末を越さないといけないかと思うと
ぞおー。

368 :名無し草:04/12/24 10:02:41
数千円あれば充分過ごせる!

でもそういうときに限って集金人がやって来たりして
ぞおー。

369 :名無し草:04/12/24 10:37:57
・支払2ヶ月先
・支払日休日の場合は週明け支払
・年末の物入りな時期にも考慮なし

というのでは、「善良な業者としての慣行」を満たしてないんじゃないの?
労働基準局に相談汁。

370 :名無し草:04/12/24 13:07:52
わざと遅れて納品するとか。
「あら〜支払の遅い御社ですから、
数日の遅れなんて気にされないかと思いました」って
その時最後に斬るつもりで言ってみる。

クリスマスを数千円。
物理的には可能でも、心が寒いよね。

371 :名無し草:04/12/24 15:19:57
企業にとって、従業員は一応財産。だから、給与支払は休日前。
翻訳会社にとって、翻訳者はいつ辞めてもいい使用人。だから、報酬支払は休日後。

上下関係がはっきりしてるよね。

372 :名無し草:04/12/24 15:43:55

> ・年末の物入りな時期にも考慮なし


これはちょっとなーとおもふ

373 :名無し草:04/12/24 17:10:43
今日も明日もひとりだし(´Д`)=3


374 :名無し草:04/12/24 17:14:35
me too

375 :名無し草:04/12/24 17:15:44
ひとりじゃないけど、
今日も明日も仕事だし(´Д`)=3

ケーキだけは焼いた。
だって、買うと高いもん。
あとはテキトー。


376 :名無し草:04/12/24 17:16:52
さっき、歩道をスーパーの袋さげて
パンかじりながら歩いてるイケメンがいた。

こいつでもイブにひとり?とか思ったら
妙に安心したw

377 :名無し草:04/12/24 17:39:19
>>376
そこですかさず声をかけるんだお

378 :名無し草:04/12/24 17:54:00
もてる奴ほど「クリスマスなんかどうでもいい」ってなもんですよ。

379 :名無し草:04/12/24 17:57:00
クリスマスにこだわる男なんているのか?

380 :名無し草:04/12/24 17:57:12
>>378

そうかもね。

381 :名無し草:04/12/24 17:58:25
自分ではこだわらないけど
彼女にこだわられるから
プレゼント買ったり
レストラン予約したり
してるんじゃないかな

382 :名無し草:04/12/24 18:03:30
もう今日は仕事来ないな
年末もない悪寒

というわけで
今年終了



383 :名無し草:04/12/24 18:03:54
>>379
とりあえず2ちゃんにはいっぱいいるな。

384 :名無し草:04/12/24 19:12:53
>382
まだ油断できないよ
31日に依頼きたことある

385 :名無し草:04/12/24 19:15:09
>>384
そかー

海外はもうホリデーだしょ
国内のメインも、コディーちゃんが27までだっていてったし・・・
あと10000ワドくらい余裕でできるんだけどなー

これから経歴書送って
今年中にトライアルくれたら
よいのができそう

386 :名無し草:04/12/24 19:55:15
私ももう仕事全部終わった
会社の仕事始めまで10日くらいあるし
仕事しながら疑問に思いつつスルーしていたことを
追求したりしてみようと、たまには殊勝なことを思ってみるテスト




387 :名無し草:04/12/24 20:44:36
海外は早くからクリスマス休暇をとったかと思ったら
大晦日や1月2日も仕事してるとこあるよね。

来年こそはまじめにお金ためます。
仕事いっぱいきますように。ぱんぱん。

388 :名無し草:04/12/24 21:10:17
ぱんぱん、でウサギが交尾するAAを思いだしちゃったよ。
クリスマスイブだもんねえ……みんなぱんぱんしてるんだろうなあ。

389 :名無し草:04/12/24 21:21:13
さ、もう一仕事するか・・・ぱんぱん。

390 :名無し草:04/12/24 21:32:38
クリスマスプレゼントが、低反発クッション。これ、ずっと欲しかったんだよ。
何も言わなかったのに偶然かな?

391 :名無し草:04/12/24 21:33:55
>>390
わかってくれてる人がそばにいるっていいね

392 :名無し草:04/12/24 22:04:26
>>369
なぜ労基署(のつもり?)なのかry

393 :名無し草:04/12/24 22:41:56
>>369
労働基準監督署でも、奴隷の面倒まではみてくれないよ。


394 :名無し草:04/12/25 03:14:16
労使関係っていう気持ちでフリーランスしてること自体ヤバいかと

395 :名無し草:04/12/25 08:24:46
そうそう、別にどこに登録しようが
自由なんだから、さっさと手を切れば済むこと。
いつでも行方不明になれるのがフリーのいいところ。
顔も割れてないし。

396 :名無し草:04/12/25 09:41:48
>394

ん、でも、フリーだから労基署にいくしかないわけで。
組合ないんだし。

397 :名無し草:04/12/25 10:54:41
もしかしてサラリーマンで管理職のおじさん?
フリーランスに雇用関係なんてないんだよ。
どんな悪条件でもそれは発注する側の自由。
こっちには断る自由があるだけ。


398 :名無し草:04/12/25 11:58:28
>>396
フリーランスは個人事業者なんだから、適用されるのは下請法で、
苦情を上げる先は、公正取引委員会じゃないの?

納品から60日以内の支払いなら、お咎め無しだけど。

399 :名無し草:04/12/25 13:03:15
フリーランスを守ってくれる法律なんてない。
全て自己責任。

下請法は、親会社と子会社・系列会社など
取引が親会社だけに依存してる場合に適用される。

400 :名無し草:04/12/25 13:21:46
下請法でいう「親事業者」っていうのは、いわゆる親会社って意味じゃないよ。

401 :名無し草:04/12/25 14:43:06
100均でクリアファイルとかポケットファイルとか
色々買ってきた〜。これに資料とか整理しよう。ラララ〜
暇だから。ルルル〜

402 :名無し草:04/12/25 16:20:50
翻訳者・翻訳依頼者の集い!
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1062055943/l50

65 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)